Mattheus 19:8

SVHij zeide tot hen: Mozes heeft vanwege de hardigheid uwer harten u toegelaten uw vrouwen te verlaten; maar van den beginne is het alzo niet geweest.
Steph λεγει αυτοις οτι μωσησ προς την σκληροκαρδιαν υμων επετρεψεν υμιν απολυσαι τας γυναικας υμων απ αρχης δε ου γεγονεν ουτως
Trans.

legei autois oti mōsēs̱ pros tēn sklērokardian ymōn epetrepsen ymin apolysai tas gynaikas ymōn ap archēs de ou gegonen outōs


Alex λεγει αυτοις οτι μωυσησ προς την σκληροκαρδιαν υμων επετρεψεν υμιν απολυσαι τας γυναικας υμων απ αρχης δε ου γεγονεν ουτως
ASVHe saith unto them, Moses for your hardness of heart suffered you to put away your wives: but from the beginning it hath not been so.
BEHe says to them, Moses, because of your hard hearts, let you put away your wives: but it has not been so from the first.
Byz λεγει αυτοις οτι μωσησ προς την σκληροκαρδιαν υμων επετρεψεν υμιν απολυσαι τας γυναικας υμων απ αρχης δε ου γεγονεν ουτως
DarbyHe says to them, Moses, in view of your hardheartedness, allowed you to put away your wives; but from the beginning it was not thus.
ELB05Er spricht zu ihnen: Moses hat wegen eurer Herzenshärtigkeit euch gestattet, eure Weiber zu entlassen; von Anfang aber ist es nicht also gewesen.
LSGIl leur répondit: C'est à cause de la dureté de votre coeur que Moïse vous a permis de répudier vos femmes; au commencement, il n'en était pas ainsi.
Peshܐܡܪ ܠܗܘܢ ܡܘܫܐ ܠܘܩܒܠ ܩܫܝܘܬ ܠܒܟܘܢ ܐܦܤ ܠܟܘܢ ܕܬܫܪܘܢ ܢܫܝܟܘܢ ܡܢ ܒܪܫܝܬ ܕܝܢ ܠܐ ܗܘܐ ܗܟܢܐ ܀
SchEr sprach zu ihnen: Mose hat euch wegen der Härtigkeit eures Herzens erlaubt, eure Frauen zu entlassen; von Anfang an aber ist es nicht so gewesen.
Scriv λεγει αυτοις οτι μωσησ προς την σκληροκαρδιαν υμων επετρεψεν υμιν απολυσαι τας γυναικας υμων απ αρχης δε ου γεγονεν ουτως
WebHe saith to them, Moses, because of the hardness of your hearts, suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so.
Weym "Moses," He replied, "in consideration of the hardness of your nature permitted you to put away your wives, but it has not been so from the beginning.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel